You may like to visit my other blogs: Click here to see my English Vocabulary work
BOOK 7, CHAPTER 9, VERSE 90
Sage : Angirasa .
Gods: 1. Fire God 2. Indra (Chief of demy Gods).
Metre of the verse: 1. Gayatri 2. Virat puhastaadrihati 3. Bhuurigjagati.
USE : Disabling the sexual organs of adulters who entice the sacrifice performer's wife/beloved.
PROCEDURE:This is a set of three verses. All the three mantras are to be chanted while gazing at the adulterer. 2. The performer has to sanctify a stone, chanting the mantra and bury it at the place where the adulterer copulates with the wife.
KAAND`A 7, ANUVAAKAM 9, SUUKTAM 90
90(1): Api vrischa puraan`aavat
Viraataih iva gushpitam
Oojaha daasasya dambhaya.
"Oh Fire God! You know all the scriptures. Befittingly cut the enemies into pieces. Simile: Just as branches are severed from the shrubs, destroy the itals of the enemies."
90(2): Vayam tadasya sambhritam
vasv indreen`a bhajaam ahee
s`ibhram varun`asya vrateena tee.
(O enemy!)We are worshipping Indra with the riches seized from the enemy. By perforing the Varun`a vrata (Vow of the Rain God), we are destroying your (enemy's) glow and vitality.
90(3): Yathaa seepoo apaayaatai
striishu ca sadaan aavayaaha
Yadaa tatamava tat tanu
yad uttatam ni tat tanu.
Let the penis of the adulterer fall, let it not reach the woman and let the intercourse fail! Ejaculate and shorten the penis of the adulterer who is lying near the woman in a low and inviting posture, is causing pain to her through excessive intercourse. Let the erect penis fall!
This is one of the dirtiest verses in the Atharvana Veda.